Я увидел, как оба корабля стали удаляться от меня и похолодел.

— Эй!!! А как же я!!! Я здесь!! Спасите!!

Я орал так, что было слышно в Букингемском дворце.

Но на кораблях никто ничего не слышал.

Волна захлестнула меня с головой и я ушел под воду. Я захлебнулся, забил руками и ногами. Вновь вынырнул. Мысли разбежались, хотелось лишь одного — жить...

Но сил уже не оставалось. Я глотнул воды, раз, другой...

И почувствовал, как чья-то сильная рука схватила меня за шиворот, подняла над водой и втолкнула в шлюпку. Ничего не соображая, я стукнулся о деревянный настил.

Вода горьким комом встала у меня в желудке. Я с трудом приподнялся — стало полегче. И я наконец разглядел моих спасителей.

Глава третья

Плен

Ни одно лицо не было мне знакомо. Бородатые матросы гребли молча и сосредоточенно, поблескивая на меня белками глаз. В неверном лунном свете я плохо их рассмотрел. Да к тому же сильно кружилась голова — сказывались последствия неожиданного купания.

Меня втащили по трапу наверх и не слишком вежливо выгрузили на палубу. Вокруг столпился народ. Витал негромкий шепоток. Я не старался прислушиваться, больше всего мне хотелось унять надоедливый звон в ушах, полных воды.

Надо мной кто-то склонился, щекотнув бородой мою переносицу.

— Стаксель полощет... — сказал я ему вполголоса и отключился.

* * *

— Чего?.. При чем здесь стаксель? Эй, парень, ты о чем? — капитан затряс мальчишку за плечо, но ответа не было. Парнишка потерял сознание.

— Капитан, взгляни... — ткнул пальцем один из зрителей.

Капитан поднял голову и перевел взгляд в указанном направлении.

— Дьявол побери... И правда, стаксель полощет. Боцман, ты без хорошего пинка ни черта не собираешься делать? Спишу к дьяволу на берег, будешь торговать пуговицами в ближайшем порту!



6 из 97